Od kada datiraju božićne pjesme?

Pjesme slične onima koje danas nazivao „božićnim pjesmama“  su se prvi put pjevale u Europi prije tisuće godina, ali tada nisu bile vezane uz Božić. Bile su to poganske pjesme, pjevane na proslavama zimskog solsticija dok su ljudi plesali oko kamenih krugova. Zimski solsticij je najkraći dan u godini, obično to bude  oko 22. prosinca. Te pjesme  su se nekada pisale i pjevale tijekom sve četiri sezone, ali  je danas preživjela samo tradicija njihova pjevanja na Božić.

Božić, proslava Isusova rođenja, tada se počeo slaviti istodobno s solsticijem, pa su rani kršćani počeli pjevati kršćanske pjesme umjesto poganskih. 129. godine rimski je biskup rekao da bi se na božićnoj službi u Rimu trebala pjevati pjesma nazvana “Anđeoska himna”. Još jedan poznati rano-božićni hvalospjev napisao je 760. godine Comas iz Jeruzalema za grčku pravoslavnu crkvu. Ubrzo nakon toga mnogi su skladatelji iz cijele Europe počeli pisati ‘božićne pjesme’. Međutim, nije ih  voljelo mnogo ljudi jer su svi bili napisani i pjevani na latinskom, jeziku koji obični ljudi nisu mogli razumjeti. U doba srednjeg vijeka (1200-ih) većina je ljudi uopće izgubila zanimanje za proslavu Božića.

To je promijenio sveti Franjo Asiški kada je 1223. godine započeo svoje predstave jaslica u Italiji. Ljudi u predstavama pjevali su pjesme ili ‘kantile’ koje su tijekom predstava pričali priču. Ponekad su refreni novih pjesama bili na latinskom jeziku; ali obično su svi bili na jeziku koji su ljudi koji su gledali predstavu te su ih  mogli razumjeti i pridružiti im se. Nove božićne pjesme  proširile su se u Francuskoj, Španjolskoj, Njemačkoj i drugim europskim zemljama.

Najranija je takva pjesma napisana 1410. godine. Nažalost, danas  postoji njezin samo vrlo mali  fragment.   Govorila je o Mariji i Isusu koji su se susreli s različitim ljudima u Betlehemu. Većina pjesama iz tog doba i elizabetanskog razdoblja neistinite su priče, tek neznatno utemeljene na božićnoj priči, o svetoj obitelji i viđene su kao zabavne, a ne vjerske pjesme. Obično su se pjevale u kućama, a ne u crkvama. Putujući pjevači ili ministranti počeli su pjevati te pjesme, a riječi su mijenjane za lokalno stanovništvo gdje god su putovali. Jedna od pjesama koja se ovako promijenila je ‘Vidjela sam tri broda’.

Kada su Puritanci došli na vlast u Engleskoj 1640-ih, proslava Božića i pjevanja božićnih pjesama je zaustavljena. Međutim, pjesme su preživjele jer su ih ljudi  pjevali u tajnosti. Božićne pjesme  se ipak nisu pjevale  sve do viktorijanskih vremena, kada su dvojica muškaraca po imenu William Sandys i Davis Gilbert sakupili  mnogo stare božićne glazbe iz sela u Engleskoj. Pjesme su se pjevale kao narodne pjesme na mjestima poput pubova, ali  ih se često nije smatralo ‘pravilnim’ ili ‘lijepim’ pjesmama za srednju ili višu klasu. (Pjevanje pjesama u pubovima je radicija koja se održala i danas  te postoje pubovi koji su po ome jako poznati i to  uglavnom na sjeveru Engleske, posebno u Sjevernom Derbyshireu i Južnom Yorkshireu.)

Prije nego što je pjevanje božićnih pjesama  na mjestima poput crkava postalo popularno, ponekad su postojali službeni pjevači pjesama koji su se na engleskom jeziku nazivali ‘Waits (oni koji čekaju)’. To su bile grupe  ljudi predvođene važnim lokalnim čelnicima (kao što su čelnici mjesnih vijeća) koje su jedine imale mogućnost da u gradovima i selima  uzmu novac od javnosti (ako su drugi to učinili, ponekad su bili optuženi kao prosjaci!). Zvali su ih „oni koji čekaju“ jer su pjevali na Badnjak (To je ponekad bilo poznato kao ‘noć gledanja ‘ ili ‘noć ćekanja’ jer su pastiri promatrali svoje ovce kada su im se  pojavili anđeli), kada su počele božićne proslave.

Također, u ovo vrijeme u gradovima Engleske postavljali su se mnogi orkestri i zborovi i ljudi su željeli pjevati  božićne pjesme, pa su pjesme ponovno postale popularne u crkvama i koncertnim dvoranama. Mnoge nove pjesme, poput ‘Dobri kralj  Wenceslas’, su također napisane  u viktorijanskom razdoblju.

Stvorene su  popularizirane  nove božićne  pjesme, kao i običaj pjevanja ih pjesama na ulicama.

Podijeli ako ti se sviđa